Блог

Копирайтинг для IT-рекрутмента: seo-статьи, тексты для telegram-бота, vc.ru

Кейсы
С Tihonova IT Search наше агентство копирайтинга работает около года. За это время IT-компания активно росла, поэтому круг задач, связанных с текстом увеличивался. Мы начинали с простых seo-текстов, а по итогу пришли к почти полному текстовому сопровождению. За время работы приходилось решать очень необычные задачи, например писать статьи на английском без знания английского.

О том, как помогать, а не просто писать для клиента тексты — читайте ниже.
Содержание:

1. О клиенте.
2. Три главные задачи
3. Что делали?
4. Фишки и трудности
5. Итоги: первые продажи и ритмичная работа

О клиенте

Tihonova IT Search — это рекрутинговое агентство, которое занимается подбором персонала для IT-компаний стран СНГ, Западной Европы и Америки. Главная фишка агентства — молниеносное выполнение заказа. Ребята предоставляют клиенту резюме кандидата уже через два дня после обращения и могут похвастаться 99 % успешных закрытий вакансий.

А недавно команда выпустила на рынок собственный сервис для поиска IT-талантов через tg-бота.

Три главные задачи

1. Сначала ребята хотели просто дополнить сайт рекрутингового агентства блоговыми SEO-статьями.

2. Через несколько месяцев после начала сотрудничества команда запустила собственный продукт — Telegram-бот для поиска IT-кандидатов. Нам предстояло собрать в кучу все преимущества бота и донести их до ЦА. А еще мы сделали редактуру текстов интерфейса программы, подготовили тексты для рекламной кампании, обучающих видео и еженедельного дайджеста с обновлениями сервиса.

3. Параллельно агентство решило вести собственный блог на vc.ru на русском языке. Его цель — показать экспертность команды и рассказать о новом рабочем инструменте для рекрутеров.
Подписывайтесь на каналы «Агентства экспертного копирайтинга»:

Сообщество копирайтеров Беларуси в Telegram

Биржа по поиску заказов и исполнителей с чатом на профтемы.

«Контент для стройбизнеса» — о том, как делать бюджетный и продающий контент в строительной сфере.

«Записки копирайтера» — канал директора агентства Миши Мокрецова.

«Книги и еда» — уютный канал редактора-копирайтера Ирины Смолонской.

«Мысли вслух» — канал нашего писателя-копирайтера Татьяны Фадеевой.

Что делали?

Начинали мы с того, что делали SEO-статьи для сайта агентства. Мы писали тексты на русском языке и использовали нейросеть, чтобы перевести их на английский. Готовый текст вычитывал сотрудник рекрутингового агентства, который свободно владеет английским. Мы переживали, как сработает SEO-часть после перевода, но клиента такой результат устроил.

Когда ребята создали собственный сервис для поиска IT-кандидатов, мы начали погружаться в продукт: посещали командные миты рекрутеров, следили за рабочими процессами в чатах проекта, подписались на тематические каналы в Telegram. Нам предстояло понять, кто ЦА, какие у нее боли.

Для эффективной коммуникации с командой взяли контакты у ключевых участников команды по разным направлениям (рекрутеры, команда разработки, продакт-менеджер). Чтобы не отнимать много рабочего времени у команды, не грузим длинными списками вопросов и ничего не имеем против голосовых сообщений :)

Чтобы сервис клиента был понятен пользователям, подготовили сценарий обучающего видео и вместе с разработчиками написали FAQ. Перед этим, конечно, попробовали поработать с ботом сами.

Чтобы продвигать сервис клиента, мы подобрали каналы в Telegram для рекламных посевов и взяли на себя коммуникацию с их администраторами. После написали шесть разнотипных рекламных текстов. Из них команда выбрала два. К ним мы подготовили картинки и разместили на выбранных площадках.

Параллельно мы начали писать статьи для блога на vc.ru. В каждую органично вписывали ссылки на продукт с UTM-метками. После по меткам смогли определить количество переходов в бот с каждой статьи.

Сегодня мы составляем еженедельные дайджесты для рассылки в боте. В них рассказываем пользователям про новые возможности программы.

Фишки и трудности

1. Мы никогда раньше не работали с IT. Нам предстояло погрузиться в новую нишу: узнать боли рекрутеров, изучить ситуацию на рынке, разобраться в IT-сленге.

2. Клиенту было важно, чтобы сайт агентства продвигался именно в странах Запада и Европы. Поэтому нужно было создавать англоязычный контент. Мы предупредили команду, что копирайтеры нашего агентства пишут тексты только на русском и белорусском языках. ВАЖНО! Неанглоязычный копирайтер может писать seo-тексты на английском, но есть проблема, что ключи «исчезнут» при переводе!

3. Когда у агентства появилось новое направление развития — собственный продукт, — с ним появились и новые задачи. Нам пришлось быстро переключиться с написания SEO-статей на другие таски.

4. Информацию для SEO-статей и дайджестов собираем из нескольких источников: у рекрутеров, которые занимаются поиском кандидатов, и команды, которая работает с ботом (продакт-менеджер, разработчик, дизайнер). Ребята заняты своими прямыми обязанностями и не всегда могут быстро и подробно ответить на наши вопросы.

Итоги: продажи и ритмичная работа

Промежуточный итог нашего сотрудничества с Tihonova IT Search такой:

1. Сайт клиента наполнен блоговыми SEO-статьями.

2. Рекламная кампания в Telegram принесла сервису новых пользователей. Ботом заинтересовалась практикующий рекрутер и по совместительству владелица школы рекрутинга. Вместе с ней ребята запланировали вебинар, который познакомил аудиторию с преимуществами бота. Тексты для рекламы вебинара в Яндекс Директ и Telegram, FAQ лендинга и тексты рассылки e-mail и в боте подготовило наше агентство копирайтинга.

3. Еженедельные дайджесты в телеграм и статьи на vc.ru приносят клиенту продажи.
Если нужна консультация по теме копирайтинга — пишите в телеграм mishabel2020 или звоните +375 (44) 572-85-21 Также можно присылать свои вопросы на e-mail manager@mokretsov.by или писать в онлайн-чат на сайте.

Подписывайтесь на каналы «Агентства экспертного копирайтинга»:

Сообщество копирайтеров Беларуси в Telegram

Биржа по поиску заказов и исполнителей с чатом на профтемы.

«Контент для стройбизнеса» — о том, как делать бюджетный и продающий контент в строительной сфере.

«Записки копирайтера» — канал директора агентства Миши Мокрецова.

«Книги и еда» — уютный канал редактора-копирайтера Ирины Смолонской.

«Мысли вслух» — канал нашего писателя-копирайтера Татьяны Фадеевой.
Made on
Tilda